Список желаний

Ваш список желаний пуст. Перейти в каталог?

Если герой приходит

14.04.2021

Выход первой книги романа "Золотой лук" - "Если герой приходит" - все ближе, уже готов и отправился в издательство второй том романа.

Олди имеют сообщить, что они закончили финальную редактуру второй, заключительной книги романа «Золотой лук» - «Все бывает». Книга передана в издательство «Азбука», выход в свет намечен в июле-августе.
Первая книга романа – «Если герой приходит» – уже появилась на сайте «Азбуки» в разделе «Скоро». Выход в свет ожидается в конце апреля -- начале мая. А там, глядишь, и электронка подтянется.
На Фантлабе размещен большой развернутый анонс первой книги с картинками и комментариями авторов:

До осени 2020-го года мы вообще не планировали возвращаться в Элладу. Считали, что сказали все, что хотели и могли. Но жизнь решила иначе: «Никогда не говори «никогда»». В сентябре 2020-го у нас совершенно неожиданно возникла идея, концепция и сразу же — практически готовый сюжет с выстроенным финалом для нового романа на основе Ахейского цикла. На сей раз история закручивается вокруг фактически первого героя Эллады — Беллерофонта. Хотя не только вокруг него: будет здесь, разумеется, и чудовищная Химера, и крылатый конь Пегас, и Олимпийская Семья во всей красе, и дед Беллерофонта — небезызвестный Сизиф... Спустя десять лет после «Внука Персея» мы с удовольствием вернулись в мир древнегреческих мифов. «Золотой лук» — отдельный законченный роман в двух книгах. Действие его начинается до событий других романов Ахейского цикла и лишь частично идёт в параллель с действием «Внука Персея». Но события здесь происходят другие и действуют другие герои. Да, кое-кто из старых знакомых нет-нет, да и мелькнёт в этом романе, но если лично вам эти персонажи знакомы только по древнегреческим мифам, а не по книгам Олди — ничего страшного. «Золотой лук» можно читать, даже ничего не зная о других книгах Ахейского цикла. Как, впрочем, и любой роман цикла.
Если же вас всё-таки интересует предпочтительный порядок чтения, то их, порядков этих, как минимум два:

  1. Читать в том порядке, в каком книги были написаны: «Герой должен быть один» — «Одиссей, сын Лаэрта» — «Внук Персея» — «Золотой лук».
  2. Читать в порядке хронологии событий: «Золотой лук» — «Внук Персея» — «Герой должен быть один» — «Одиссей, сын Лаэрта».

Или читайте в том порядке, в каком сами захотите: каждый роман цикла, в принципе, можно читать отдельно от других, как самостоятельное произведение. Приятного чтения!

Интервью с Г. Л. Олди ко Дню Космонавтики: «Мы уже живём в мире недавней фантастики».

В день шестидесятилетия первого полёта человека в космос — разговор с писателями-фантастами. Именно благодаря фантастике космическая тема вошла в ХХ веке в человеческую жизнь. Остаётся ли космос прежним источником вдохновения в XXI столетии. Александр Соловьёв беседует с Генри Лайоном Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский).

* * *

– Один из сквозных сюжетов вашего цикла «Ойкумена» – взаимозависимость героев-антагонистов, позволяющая им перейти в новое качество (и даже заставляющая их это делать). Эта идея перекликается с идеями последователей школы либерализма в ТМО. Их оппоненты – реалисты – утверждают, что никакая взаимозависимость не обеспечивает государствам достаточный для них уровень безопасности. Когда перед вашими героями встаёт дилемма – безопасность vs развитие – как вы её решаете? Или это они её решают, а вы просто идёте у них на поводу?

– Конфликт безопасности, то есть покоя, связанного со стагнацией, и развития, то есть динамики, связанной с опасностью, – вечный двигатель истории человечества. Точно так же нет художественной литературы без конфликта. Именно вариативность решения, когда одни выбирают покой и безопасность, другие – динамику и угрозу, позволяет развивать конфликт собственно книги, строить сюжет, сталкивать лбами разные позиции и принципы, выходить на кульминацию, наивысший пик напряжения.
Каждый персонаж находит своё решение, мы же, как авторы, напротив, подогреваем этот конфликт, затрудняем решение предлагаемыми обстоятельствами, стимулируем конфликт согласно заранее продуманному плану книги, включающему финал. Идти на поводу у героев мы не умеем, поскольку изначально понимаем, из какого пункта вышли и в какой пункт придём в конце.
А то, что для развития человечества необходимы коллективизм и сотрудничество – да, в «Ойкумене» это стержень, базовая идея. Тут, пожалуй, следует помнить, что Ойкумена – это обитаемое пространство, а значит, идея эта выходит за пределы книги
.

Однажды мне рассказали, что когда наш разум создает модель какого-то внешнего процесса, он таким образом упрощает этот процесс и делает его доступным для рассудочного понимания. При этом разум разрушает спонтанное интуитивное восприятие процесса, нарушает ход естественных реакций на процесс, создает ряд программных реакций, которые в случае непредвиденных изменений вводят сознание в ступор или панику.
Не знаю, что на это скажут специалисты. Мой личный опыт говорит, что это правда. Более того, когда эти модели вербализируешь, записывая их, скажем, в социальной сети и отвечая на десятки комментариев по поводу – реакция на спонтанные жизненные раздражители ухудшается очень существенно, вплоть до неврозов и психозов.
А казалось бы, так хорошо подготовился…
Фактически при «модельном» подходе происходит следующее: если событие нельзя записать, сфотографировать, отрефлексировать, отредактировать и разбить на абзацы – оно вызывает шок.
* * *
Читаю новую книгу Джо Аберкромби «Немного ненависти». Читаю с удовольствием, но через страницу спотыкаюсь на оборотах типа «Мышцы на ее скулах сжимались и разжимались», «Он болтал со старым солдатом, одетым в меховую шапку» и т.п. Да, я понимаю, что имелись в виду желваки, играющие на скулах. Да, я понимаю, что вряд ли солдат был одет только в шапку. Все я понимаю, и не только я. Ведь в принципе понятно, о чем идет речь? Картинка формируется? Киношка крутится? Ну и хорошо. А этот ваш литературный язык – кому он, в конце-то концов, нужен? Образы, метафоры, не к ночи будь помянуты? Дави эстетов…
Ладно. Читаю дальше, сам себе редактор.
* * *
Когда вокруг избыток шутников,
Не умножай их полк, а будь таков,
Беги со сцены в пыльные кулисы
В последнем из дурацких колпаков.

14 апреля - день рождения Сергея Дяченко. Поздравляем!

7 апреля состоялась творческая встреча с Мариной и Сергеем Дяченко. Беседа прошла в онлайн-формате и транслировалась параллельно в сообществе Дяченко ВКонтакте и Городских сказках при поддержке ВКонтакте с авторами.
Видео встречи доступно в VK-сообществе.

Еще новости:

Определен шорт-лист литературной премии АБС 2021. В номинации «Художественная проза» в список попал роман Марины и Сергея Дяченко «Ведьмин род». Имена финалистов станут известны 21 мая.
* * *
Марина и Сергей Дяченко вошли в состав экспертного жюри XII ежегодного литературного конкурса Новая детская книга. Это крупнейший российский конкурс в области детской и юношеской литературы, учрежденный издательством РОСМЭН.

Еще из интересного от Дяченко - интервью с Анной Загорской, иллюстратором детской литературы:

В нашем сообществе есть авторская рубрика «Гостиная МСД» - своеобразная виртуальная гостиная, куда Марина и Сергей Дяченко приглашают разных интересных людей. Сегодня у нас в гостях Анна Загорская — иллюстратор детской литературы, дизайнер, фотограф — волонтер. Уже некоторое время Анна работает над графическим романом «Маг дороги» по произведению Дяченко.
Мы решили подробнее расспросить Анну об этом проекте : каким он задумывался изначально, на какой стадии находится и каким его видит автор.


В оформлении использованы работы John Fowler и KT с сервиса Unsplash.