15.10.2019
Пара сказок из сборника Марины и Сергея Дяченко "Сказки для Стаски".
– Как относится Стаска к тому, что ее родители – писатели? Сказки для Стаски – действительно были сказками для дочери?
– Безусловно, все «Сказки для Стаски» родились «здесь и сейчас» для единственного слушателя – Анастасии Сергеевны. Потом уже были записаны, и то не все, а только самые удачные. Что до писательства – книги с нашим именем на обложке Стаска воспринимает как должное. Просто как данность. Она еще не понимает всего величия нашей демиургической профессии. Вот когда она сможет читать и понимать эти книги – тогда и поглядим, как она их оценит...
За девять лет Стаскиной жизни ей были рассказаны тысячи историй – на ночь каждый раз новая. Только незначительная толика этого «устного народного творчества» как-то была зафиксирована, выложена в Интернет – и там уже замечена Иваном Малковичем. Потом он уже стал нам и как бы «заказывать» темы, и иногда мы входили в резонанс. А удовольствие – оно одинаковое, пожалуй. Только роман, над которым работаешь год иди два – это одно, а сказка-импровизация – другое.– На каких книгах вы воспитываете дочь и каково ваше мнение о школьной программе?
– ...Рецепт, так сказать, литературного воспитания, очень прост: постараться сделать так, чтобы дети читали те же книги, которые мы читали в детстве. Эта преемственность поколений очень важна, прежде всего, дабы избежать отчуждения между родителями и детьми. В ситуации, когда множество моральных ценностей приходит к нам с запада и с востока, важно удержать взаимный интерес друг к другу, найти свои корни. Есть признанная классическая детская литература, это и Андерсен, и Линдгрен, и Маршак – можно десятки имен называть. Что же касается школьной программы, в советские времена – не подумайте, что у меня есть ностальгия по временам, когда нельзя было прочесть «Мастера и Маргариту», а за «Архипелаг...» Солженицына, обнаруженный в портфеле, ты получал срок, – но у нас была прекрасная система образования, лучшая в мире, по признанию многих зарубежных специалистов. Я вырос в стране, которая первой запустила человека в космос: фундаментом этого достижения науки было именно образование. Сейчас же эта система во многом изменена, разрушена, иногда совершенно бездумно. Не могу понять, зачем введена двенадцатибалльная система оценок, но вопрос даже не в ней. Мне тревожно, что в системе образования разрушен естественный союз русской и украинской культуры. Разве допустимо, чтобы дети не изучали в школе Достоевского, из программы практически исчез Лермонтов, от Пушкина остались рожки да ножки?! Мы очень любим Лесю Украинку, Шевченко, Коцюбинского, но, наряду с этими прекрасными именами в обязательную программу включены совершенно второстепенные и третьестепенные литераторы. И у меня возникает правомерный вопрос, что это дает ребенку, на каких образцах он начинает учиться?!
– По всей видимости, задавшись именно этим вопросом, вы недавно попробовали себя в детской литературе?..
– Что касается украинской детской литературы, очень трудно эту самую детскую книгу написать и издать: книжный рынок крайне консервативен. Да и в России, хотя в ней около двух тысяч детских издательств, новому имени очень сложно пробиться: рынок ориентируется на то, что родители покупают детям книги, которые читали в детстве сами – обратная сторона указанного выше рецепта литературного воспитания. Как это можно преодолеть? Прежде всего, прекрасным изданием книг. У нас есть человек, который в условиях нынешней Руины может строить дворцы: Иван Малкович с его издательством «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га», чья «Снежная королева» с иллюстрациями Владислава Ерко завоевала весь мир. Сейчас Малкович издал две наши книги, «Воздушные рыбки» и «Жирафчик и Пандочка», их презентация будет в сентябре, на Московской книжной ярмарке и Львовском форуме издателей. Вдумайтесь: Малкович открыл представительство своего украинского издательства в Москве, издает свои книги параллельно на русском и английском языках. Это и есть нормальный путь нашей украинской литературы в мир.
NB.
Марина и Сергей не только проникновенные авторы психологической и социальной фантастики, но и замечательные рассказчики историй для детей. Увы, по не зависящим от нас причинам, не все книги для детей от Дяченко предсталены в "Мире Олди". А жаль - ведь они выходили с потрясающими иллюстрациями великолепных художников. Фотокопиями работ можно полюбоваться по этим ссылкам:
Жила крыса Анфиса. Ей все время приходили неправильные посылки. Наверное, у нее был испорчен почтовый ящик.
Однажды ей по почте пришел аквариум с рыбками и бутылочка шампуня. Анфиса не знала, чем кормить рыбок, и нечаянно вылила в воду шампунь. А он как запузырится! А голодные рыбки как станут глотать пузыри! А потом как надуются, как вылетят из аквариума – большие и толстые, будто воздушные шарики. Сперва они съели всех мух под потолком, потом пособирали со стола крошки, потому посмотрели на крысу Анфису. Нет, так дело не пойдет, сказала она, привязала к рыбьим хвостам веревочки и пошла на базар продавать их, будто шарики.
Один дядя спрашивает: что это у вас? Она отвечает: воздушные шары. Неправда! – говорит дядя. У шаров не бывает глаз и плавников! Другая тетя спрашивает: что это? А она отвечает: рыбы. Неправда, говорит тетя, рыбы не умеют летать по воздуху! Наконец подошел один умный мальчик и говорит: это воздушные рыбы. Они проглотили пузыри. Надо дать им что-то острое, пузыри проткнутся и лопнут, и их можно будет посадить обратно в аквариум.
Собралась толпа. Стали думать, что такое острое этим рыбам дать. Один дядя говорит: гвоздь. А его тетя говорит: рыба не станет есть гвозди. Другая тетя говорит: острый соус "Чили". Заодно и пузырь внутри лопнет, и рыба будет вкуснее. А мальчик как закричит: эти рыбы несъедобные! Они и так натерпелись, а вы их съесть хотите! И так все думали-гадали, уже и аквариум принесли, а рыбы все не лопаются. Тут летит оса. Вот подлетела посмотреть, что это за чуды-юды летают, а самая голодная рыба ее хвать! А оса ее – кусь! Мыльный пузырь лопнул, рыба сдулась и шлепнулась в аквариум. А оса отлетела в другую сторону – другая рыба ее хвать! А оса и ее – кусь! И та же самая история – рыба, сдуваясь, осу выплюнула. И так все рыбы, одна за другой – хвать, хвать, хвать! А оса их изнутри: кусь, кусь, кусь! А рыбы в аквариум – шлеп, шлеп, шлеп! А осу потом пришлось отправлять в осиный сумасшедший дом, потому что она умишком рехнулась.
Зато мальчик принес домой полный аквариум. Как насыпал рыбам корма! Как они обрадовались!
Тут и сказке конец.
Жила-была курица. Она несла яйца и потом их высиживала. Однажды из ее яиц вылупились пятнадцать цыплят – и один маленький экскаватор.
Цыплята бегали по двору и пищали, а экскаватор рыл песок своим маленьким ковшиком. Курица смотрела на него, смотрела, а потом сказала: видать, мне подсунули яйцо экскаваторов. Ну ничего: буду воспитывать его как родного сына.
Так она и сделала. Цыплята росли, превращались в курочек и петушков, но экскаватор рос быстрее всех. Скоро он стал больше мамы, больше курятника, и ему пришлось выделить специальное место во дворе. Все его любили: он был добрый. А еще – он так глубоко рыл землю, что у куриц не стало забот о еде. Экскаватор своим ковшом выкапывал для них много червяков: не надо было самим рыться в земле, не надо было искать зерна.
Однажды ночью экскаватор проснулся от того, что тоненький голос повторял: проснись, проснись! Он открыл фары и увидел червячную королеву. Она была маленькая, в золотой короне, и сидела на самом верху земляной кучи. Она сказала: экскаватор! Смилуйся над моим народом! С тех пор, как ты стал рыть для кур землю, нам не стало житья. Когда курица сама ищет еду – мы можем от нее спрятаться, мы можем побороться за жизнь. А от твоего ковша нет спасения. Наше королевство гибнет. Не родятся новые червячата. Скоро мы все умрем, и от этого даже курам будет хуже, потому что не будет больше червяков!
Что же мне делать, спросил экскаватор.
На твоем месте, сказала червячная королева, я ушла бы далеко-далеко и поискала город, где живут такие, как ты!
На другое утро экскаватор собрал себе узелок, попрощался с мамой, братьями и сестрами и пошел искать такой город, где живут экскаваторы.
И нашел!
Там были и тракторы, и грузовики, но экскаваторов – больше всего. Они рыли котлован. И все очень обрадовались, увидев, что пришел новый молодой экскаватор.
Он стал работать вместе со всеми и скоро влюбился в молодую экскаваториху. Они поженились. У них родилось пятнадцать экскаваторов – и один цыпленок.
Одна акула очень хотела петь.
Она пришла к учителю пения и говорит: научи меня!
Проверим твой голос, говорит учитель пения. Спой: а-а-а!
Акула спела. Но как только она открыла свой рот, учитель увидел акульи зубы и в ужасе убежал.
Акула с горя проглотила ноты и пошла дальше. Пришла в хор народной песни и говорит: я хочу петь . Спой нам, говорит дирижер. А-а-а!
Акула открыла рот, и все разбежались. И хористы, и дирижер, и уборщица.
Акула с горя проглотила дирижерскую палочку и пошла дальше. Пришла в оперный театр и говорит: я хочу петь!
Спой нам, говорит режиссер. А-а-а!
Акула спела, и режиссер от страха упал в оркестровую яму. И все музыканты разбежались кто куда.
Акула сжевала бархатную кулису, заплакала и пошла домой.
По дороге ей встретился маленький мальчик, и спрашивает: акула, ты почему плачешь? Акула ему и рассказала: я хочу петь, а все боятся меня!
А ты пойди на радио, сказал мальчик. Там тебя будет не видно, зато очень хорошо слышно!
Обрадовалась акула, поблагодарила мальчика и пошла на радио.
И теперь все любуются ее голосом. И только звукорежиссер иногда сердится, когда она по ошибке глотает микрофоны.