Список желаний

Ваш список желаний пуст. Перейти в каталог?

Электронная книга - Десять на тринадцать

Аннотация

Мистический рассказ на военном материале.

Рассказ на русском языке с авторским переводом на украинский.

Все средства, вырученные от этой книги, пойдут на помощь украинцам, пострадавшим от боевых действий в развязанной Россией войне.

Вы можете положить в корзину несколько экземпляров книги, если хотите оказать более существенную помощь.
(DOC, PDF, EPUB, FB2, MOBI, MP3)

Десять на тринадцать - аудиокнига (отрывок)

Полное описание

Генри Лайон Олди "ДЕСЯТЬ НА ТРИНАДЦАТЬ" / Генрі Лайон Олді "ДЕСЯТЬ НА ТРИНАДЦЯТЬ"

Третья история из цикла "ЧЕРНАЯ ПОЗЕМКА" на русском и украинском языках (в авторском переводе), а также аудиозапись в исполнении Олега Ладыженского.

Iсторія третя из цикла "ЧОРНА ПОЗЕМКА" російською та українською мовами (у авторському перекладі), а також аудіозапис у виконанні Олега Ладиженського.


— Дядь Миша, ты чего?

Он не ответил. Шмыгнул носом, отвернулся. Дядя Миша плачет? Быть того не может! Если бы не видел своими глазами, в жизни не поверил бы.

В жизни бы не поверил. А сейчас верю.

— Да что случилось-то? Умер кто-то?

Здравствуй, друг мой, длинный язык. Ты, как обычно, опять успел вперед мозгов. Ну да, Ромка Голосий — сама деликатность, дело известное. Прав дядя Миша, через слово поминая мою бесчувственную «ментовскую натуру».

— Родился, — он всхлипнул по-детски.

У меня аж в носу защипало от жалости. 

— Не умер, Рома. Родился.

— Кто?

— Внучка. Внучка у меня родилась.

— Чего же вы плачете? Радоваться надо!

Это не я. Это Наташа меня опередила.

— Я радуюсь…

— Видим мы, Михаил Яковлевич, как вы радуетесь, — ну, это уже Эсфирь Лазаревна. — Рассказывайте, в чем проблема. Мы здесь все не чужие люди. Поможем, чем сможем.

* * *

— Дядьку Михайло, ти чого?

Він не відповів. Шмигнув носом, відвернувся. Дядько Михайло плаче? Бути не може! Якби не бачив на власні очі, у житті не повірив би.

У житті не повірив би. А зараз вірю.

— Та що трапилося? Чи помер хтось?

Привіт, друже мій, довгий язик. Ти, як завжди, знову встиг поперед мізків. Так, Ромка Голосій — сама делікатність, звичайно. Має рацію дядько Михайло, через слово згадуючи мою бездушну «ментівську натуру».

— Народився, — він схлипнув по-дитячому.

У мене аж у носі защипало від жалю.

— Не вмер, Ромо. Народився.

— Хто?

— Онука. Онука у мене народилася.

— Чого ж ви плачете? Радіти треба!

Це не я. Це Наталка мене випередила.

— Я радію…

— Бачимо ми, Михайле Яковичу, як ви радієте, — це вже Естер Лазарівна. — Розповідайте, у чому проблема. Ми тут усі не чужі люди. Допоможемо чим зможемо.


Вырученные средства пойдут на помощь украинцам, пострадавшим от боевых действий в развязанной Россией войне.

Администрация сайта установила на книгу несколько разных цен. У всех сейчас разные финансовые обстоятельства, так что выбирайте ту, которая вам по карману. Если же вы хотите оказать более существенную помощь, вы можете приобрести любое количество экземпляров рассказа, чтобы увеличить свой благотворительный вклад.

Помогаем друг другу, выживаем вместе.


Помочь без покупки книги можно тут (пожалуйста, пишите комментарии к переводам). Другие способы можно найти на странице "Благодарность".

Помощь


Электронные книги в нашем магазине доступны в форматах DOC, PDF, EPUB, FB2 и MOBI. В комплекте идет аудиоверсия в исполнении Олега Ладыженского (MP3). Черно-белые внутренние иллюстрации Александра Семякина. Обложка и оформление - Urszula Helena Kuzma.

Если у Вас проблемы с оплатой заказа в "Мире Олди" через агрегаторы платежей и Вам проще оплатить заказ банковским переводом или воспользоваться электронным кошельком, то для Вас будет интересна информация на странице "Благодарность".

С этим покупают